En funcionamiento desde 1998, Bravo Estudios se ha convertido en un referente en localización, traducción y servicios de accesibilidad en portugués, español e inglés. Nuestra empresa tiene su sede en Río de Janeiro y mantiene una red de estudios y prestadores de servicios acreditados en EE.UU. y países de Latinoamérica. Cada año, producimos por mes cientos de horas de doblaje, subtitulado, audiodescripción y closed caption para los mercados de televisión, cine y VOD.
Los servicios de traducción técnica, traducción jurídica, interpretación consecutiva y simultánea tienen como objetivo auxiliar organizaciones a ingresar en el mercado global. Nuestra cartera se completa con servicios de edición, sonorización, ingesta, transcodificación y evaluación técnica (QC).
Hemos conquistado la confianza de importantes clientes a través de nuestra estrategia fundamentada en eficiencia y estrictos procesos de control de calidad. Invertimos constantemente en el desarrollo y innovación de nuestro equipo.
La satisfacción de nuestros clientes es nuestra prioridad. Confianza, competencia, transparencia y profesionalismo son la base de nuestro crecimiento.